您的位置 : 首页 > 夏季捕手 > > 医宗金鉴清代医术指南

医宗金鉴清代医术指南杂疗方第二十三

退五脏虚热四时加减柴胡饮子方 (冬季三个月加)柴胡(八分)、白术(八分)、陈皮(五分)、大腹槟榔(连皮、子共四枚)、生姜(五分)、桔梗(七分) (春季三个月加)枳实减去白术 (共六味药) (夏季三个月加)生姜(三分)、枳实(五分)、甘草(三分共八味药) (秋季三个月加)陈皮(三分共六味药)。

以上药物各切碎分为三贴一贴药以三升水煮取二升分三次温服每次服药间隔如人行走四五里路的时间;如果四肢感觉壅滞添加少许甘草每贴再分作三小贴每小贴以一升水煮取七合温服然后将药滓合并再煮成一服共煮成四服。

(怀疑不是仲景的方剂) 【按语】这个方剂与所治疗的病症不相符不做解释。

长服诃梨勒丸方 诃梨勒、陈皮、厚朴(各三两) 以上三味药研成粉末用炼蜜制成丸剂如梧桐子大小用酒送服二十丸可加量至三十丸。

【按语】这个方剂应当放在前文“此谷气之实也”之后。

三物备急方 大黄(一两)、干姜(一两)、巴豆(一两去皮、心炒后在外研成脂状) 以上药物都必须精良新鲜先把大黄、干姜捣成粉末再将巴豆研碎放入其中一起捣一千杵既可作散剂也可用蜜制成丸剂放入蜜器中储存不要让它泄气。

主治心腹部位各种突然发作的疾病如果是中恶、客忤出现心腹胀满突然疼痛如锥刺呼吸急促口噤不开像停尸一样突然昏死的情况用暖水或苦酒送服如大豆大小的药丸三四丸如果药咽不下去就捧起患者头部灌药使其咽下不久应当痊愈;如果还没有痊愈再给三丸当腹中肠鸣就会出现吐下症状病就会痊愈;如果口噤也必须折断牙齿灌药。

【方解】方名叫备急是为了应对突然发作的各种腹满、腹急痛以及中恶、客忤、口噤、突然昏死等病症。

如果口噤也必须折断牙齿灌药这是担心不及时救治就会死亡但不如后人用管子吹药入鼻的方法好。

【集解】李彣说:人突然患病几乎要死都是感受毒邪、经历不正之气所致这三味药相互配合能够荡涤邪气安定正气或吐或下使秽气上下分消确实足以应对一时的急需。

治疗伤寒使(患者)痊愈后不再复发紫石寒食散方 紫石英、白石英、赤石脂、钟乳(舂捣提炼)、栝楼根、防风、桔梗、文蛤、鬼臼(各十分)、太乙余粮(十分烧制)、干姜、附子(炮去皮)、桂枝(去皮。

各四分) 以上十三味药捣成散剂用酒送服一方寸匕。

【按语】这个方剂不详细不做解释。

发生尸厥时患者脉搏跳动但没有呼吸这是因为气机闭塞不通畅所以看似安静如同死去治疗方法。

将菖蒲研成碎屑吹入两个鼻孔中让人把桂的碎屑放在患者舌下。

【注释】外形像没有生病的人有气息但脉象失常叫做行尸。

突然死亡不省人事没有气息但脉象依旧叫做尸厥。

尸厥是正气突然被邪气闭塞不通所以安静得如同死去用菖蒲吹鼻桂屑放在舌下是为了通心神启阳气。

又方 剔取左边头顶部位一寸见方的头发烧成粉末用酒调和灌进喉咙患者就会苏醒。

【方解】用菖蒲吹鼻桂屑放在舌下如果没有治愈就用这个方法。

因为头发是血的余气血是心所化生将头发烧后可以激发其阳气用酒能行气血。

用本人的头发是希望一气相通。

救卒死方 将薤白捣烂取汁灌进鼻孔中。

【方解】突然昏死都是尸厥。

薤白形状类似蒜但较小北方人叫它小根菜南方人叫它钓乔。

它的味道极其辛辣捣汁灌鼻也是通窍取嚏的意思。

又方 割取雄鸡冠上的血用管子吹进鼻孔中。

把鸡蛋大小的猪脂放入一升苦酒中煮沸灌进喉咙中。

将鸡肝和血涂在脸上用灰在四周围住患者就会苏醒。

取大豆二十七粒用鸡蛋清和酒调和全部让患者吞下。

【方解】雄鸡冠血及肝、蛋清、猪脂、大豆、酒、醋等物品无非是用阳性的东西来克制阴邪。

用管子吹进鼻孔中是说将鸡冠血或混合热酒含在没生病的人口中用苇管或笔管插入患者鼻孔中将气连同药物吹进去药物自然能咽下去气通了牙关紧闭就会打开。

救卒死而壮热者方 取半斤矾石用一斗半水煮化用来浸泡双脚要没过脚踝。

【注释】厥证且身体壮热是阳厥腑病用矾水浸泡双脚是因为厥证起于下部以此来收敛阳气。

【集注】程林说:厥阳独行所以突然死亡且身体壮热。

岐伯说:血与气一起向上冲逆就会形成大厥大厥就会突然死亡。

矾石是收摄的药物用它浸泡双脚来收敛上逆的阳气。

这章没有结束请点击下一页继续阅读!。

本文地址医宗金鉴清代医术指南杂疗方第二十三来源 http://www.ahhfzs.com